• Tony Frobisher

Dari Mana? (Where are you from?)

My Poem Dari Mana? With a translation from Indonesian. This poem conveys how I feel at the moment lost without Milla....the question everyone asks you first in Indonesia...Dari mana? Where are you from? Dari Mana? Dari mana? Dari mana saya menjawab Dari pikiran terdalam di hati saya Dari waktu sebelumnya Dari waktu dibuat dari kenangan Dari hidup punuh dengan senyum Dari rumah yang hangat dengan cinta Dari keluarga kaya dengan tawa Dari mana? Dari masa lalu Dari waktu sebelum hari ini Dari waktu sebelum waktu berhenti Dari masa depan yang belum mulai Where Are You From? Where are you from? Where are you from? I answered From the deepest thoughts in my heart From an earlier time From a time made of memories From a life full of smiles From a warm home full of love From a family rich with laughter From where? From the past From a time before today

From a time before time stopped From a future that has not started yet

From a time before time stopped From the future which has not yet started

#Indonesia #life #thoughts #place #belonging #reflection

© 2017 Anthony Frobisher frobipoetry.com Created with Wix.com

  • Grey Facebook Icon
  • Grey Twitter Icon
  • Grey Google+ Icon
This site was designed with the
website builder. Create your website today.
Start Now